La API de traducción centrada en la privacidad con precios predecibles

Sin entrenar con texto de clientes. Sin facturación por tokens. Opciones de despliegue privado.

Instala la CLI
npm install -g prompsit-cli

Empresas de todo el mundo confían en nosotros

trusted by companies worldwide

¿Por qué elegir Prompsit API?

EmpresarialCumplimiento

Uso predecible de la API

  • Límites transparentes
  • Sin facturación por tokens
  • Flujos de trabajo claros
A medidaPrivacidad

Privacidad por diseño

  • Sin entrenar con texto de clientes
  • El contenido de los segmentos no se guarda en los registros de solicitudes
FiabilidadEscala

Lista para producción

  • Trabajos asíncronos en cola
  • Objetivos de disponibilidad
  • Entrega eficiente
TransparenciaApertura

Enrutamiento de MT transparente

  • Metadatos del motor
  • Componentes de MT de código abierto
ArchivosCLI

Formatos de archivo y gestión de etiquetas

  • Office y subtítulos
  • Formatos para desarrolladores
IdiomasVariedades

Pares y variantes únicos

  • Conversión de variedades
  • Soporte de lenguas con pocos recursos

Diseñada para algo más que traducir idiomas mayoritarios

Combina MT neuronal, motores basados en reglas y conversión de variantes en una sola integración.

Idiomas admitidos

EnglishGermanFrenchSpanishPortugueseCatalanGalicianDanishNorthern SamiItalianDutchPolishRussianArabicChineseJapaneseKoreanUkrainianNorwegian BokmalNorwegian Nynorsk

Variantes regionales

English (US)English (UK)Portuguese (Brazil)Portuguese (Portugal)French (Canada)French (France)Spanish (Spain)Spanish (Latin America)ValencianValencian GVAValencian university style

Mozilla & OPUS-MT

Traducción automática neuronal

MT neuronal con CTranslate2 para traducción general en los pares de idiomas admitidos.

en↔fren↔deen↔esen↔iten↔pten↔nlen↔plen↔ruen↔aren→zhen↔jaen↔koen↔uken↔ca

Apertium

Traducción automática basada en reglas

Cobertura especializada de lenguas regionales europeas.

es↔caes↔ptes→pt-BRnb↔nnes↔glda↔nbda↔nnse→nbes→ca-valenciaes→ca-gvaes→ca-uni

AltLang

Conversión de variantes lingüísticas

Convierte entre variantes de un idioma preservando el significado y la terminología.

en-US↔en-GBpt-BR↔pt-PTfr-CA↔fr-FRes-LA↔es-ES

Prompsit frente a las API de MT genéricas

Una opción de API práctica cuando importan la privacidad, las lenguas regionales y el control del flujo de trabajo.

Privacidad de datos

Prompsit

Sin reutilización de contenido para entrenamiento, logs sin contenido de segmentos, archivos/resultados asíncronos con retención configurada y datos TM/corpus creados por el usuario bajo su control.

MT de las grandes tecnológicas

La retención, los logs y los controles de workflow varían según proveedor, plan e integración.

Transparencia del motor

Prompsit

Enrutamiento claro entre Apertium, AltLang y Mozilla & OPUS-MT.

MT de las grandes tecnológicas

La visibilidad de modelos y enrutamiento varía según proveedor y funcionalidad.

Lenguas regionales

Prompsit

Cobertura de catalán, gallego, variantes del noruego, sami septentrional y variedades lingüísticas.

MT de las grandes tecnológicas

Buen soporte de idiomas principales, con cobertura regional y de pocos recursos variable según proveedor.

Opciones de despliegue

Prompsit

SaaS centrado en API en el endpoint edge, flujos de trabajo privados y posibilidades de despliegue privado para equipos regulados.

MT de las grandes tecnológicas

Las opciones de despliegue y conectividad privada varían según proveedor y contrato.

Adecuación al flujo de trabajo

Prompsit

Traducción, gestión de archivos, limpieza, puntuación y evaluación en torno a una sola API.

MT de las grandes tecnológicas

Las funciones de revisión, QA y preparación de datos suelen documentarse como servicios o workflows separados.

Flujos de trabajo reales

Casos de uso más allá de la simple traducción de texto

Reutiliza la API en la localización de productos, la documentación, las necesidades lingüísticas del sector público y los flujos de calidad de MT personalizados.

Retención controlada

Traducción interna para sectores regulados

Da soporte a contenido de sanidad, finanzas, ámbito legal y sector público donde el tratamiento de datos es importante.

Archivos de recursos

Localización de cadenas de UI y UX

Traduce cadenas de aplicaciones, archivos de recursos y textos de producto preservando los flujos de trabajo de desarrollo.

Variantes regionales

Adaptación de variantes regionales

Adapta contenido de medios, iGaming y producto entre variedades regionales de un idioma.

Documentación

Bases de conocimiento multilingües

Automatiza la traducción de documentación, preguntas frecuentes, contenido de soporte y centros de ayuda a gran escala.

Lenguas regionales

Administraciones y lenguas regionales

Da servicio a lenguas regionales que los proveedores de MT genéricos suelen desatender.

Flujos personalizados

Flujos de revisión y calidad

Integra la traducción en flujos de edición, evaluación y QA específicos de dominio.

Preguntas frecuentes

Todo lo que necesitas saber sobre Prompsit API

¿Qué puedo crear con Prompsit API?
Puedes añadir traducción de texto y documentos, conversión de variantes regionales, memoria de traducción, evaluación de calidad, puntuación de corpus y anotación de corpus a un producto o flujo de trabajo interno a través de una sola API REST.
¿Cómo empiezo?
Solicita acceso, instala la CLI con npm install -g prompsit-cli, ejecuta prompsit login o autentícate en la API REST mediante /v1/auth/token. La documentación interactiva actual de la API está disponible en edge.prompsit.com/docs.
¿Cómo se trata el texto de los clientes?
El texto de los clientes no se reutiliza para entrenamiento. Los registros de solicitudes evitan el contenido de los segmentos de origen, mientras que los datos de los trabajos asíncronos siguen una retención controlada para que los archivos subidos y los resultados de los trabajos puedan limpiarse automáticamente.
¿Cómo se miden el uso y los límites?
El uso se basa en caracteres, tasas de solicitudes, bytes de corpus y trabajos concurrentes en lugar de en facturación por tokens. Las cuentas pueden consultar el uso actual a través de la API, y los límites de cada nivel son explícitos.
¿Qué idiomas se admiten?
Los idiomas admitidos incluyen inglés, alemán, francés, español, portugués, catalán, gallego, danés, sami septentrional, italiano, neerlandés, polaco, ruso, árabe, chino, japonés, coreano, ucraniano, noruego bokmål y noruego nynorsk. El endpoint /v1/translation/languages expone la matriz de pares activa.
¿Puede traducir archivos y conservar la estructura?
Sí. La traducción de documentos se ejecuta como un trabajo asíncrono y admite archivos de Office, PDF a DOCX, XLIFF, PO, JSON, YAML, HTML, Markdown, CSV/TSV, subtítulos, XML y texto plano, con descubrimiento de formatos disponible desde la API.
¿Cómo funciona la selección de motor?
La API expone los pares disponibles a través de /v1/translation/languages, y las solicitudes se enrutan según el par y el perfil admitidos a Apertium, AltLang o Mozilla & OPUS-MT.
¿Admite flujos de calidad y de datos?
Sí. La API incluye puntuación de calidad con métricas como BLEU, chrF, MetricX y COMET, además de flujos de puntuación y anotación de corpus para la preparación de datos y los flujos de revisión.
¿En qué se diferencia de DeepL, Google Cloud Translation o Amazon Translate?
Esas plataformas hacen hincapié en grandes API de MT de propósito general, traducción de documentos, glosarios, cuotas e integración en la nube. Prompsit API se centra en los controles de privacidad, el enrutamiento de motores transparente, la cobertura de lenguas regionales, la conversión de variantes, los flujos de trabajo para desarrolladores con CLI y las herramientas de calidad/datos de MT en torno a la misma API.

Crea flujos de traducción privados con Prompsit API

Empieza con una clave, prueba la API y conecta la traducción, la gestión de documentos y la evaluación de calidad a tu flujo de trabajo de producto.